Gmail Calendar Docs Reader La Web Más »

Opciones de cuenta

ummodei98@gmail.com | Vista estándar | Configuración | Ayuda | Salir

Gmail de Google

 
    Mostrar opciones de búsqueda
 Crear un filtro
Redactar

Carpetas

Recibidos (1054)

Destacados estrella
Enviados

Borradores (2)

Todos

Spam (359)

Papelera

Contactos

Etiquetas

Personal
Recibos
Trabajo
Viaje
Editar etiquetas
 
« Volver a Recibidos            1 de 1565 Siguiente ›
Imprimir conversación Imprimir    Abrir la conversación en una ventana nueva Ventana nueva 

Tao Te King

   Recibidos 
Añadir estrella 

Jesús Olmo

<jesusolmo@hotmail.com>
21 de enero de 2010 19:18

Tao Te King, cap. 50 (fragmento), varias traducciones:
 
Se dice que quien sabe cómo vivir no encuentra tigres ni búfalos salvajes en su camino, y sale del campo de batalla sin ser herido por las armas de guerra. Pues no halla en él lugar en el que clavar sus cuernos el búfalo, ni nada donde hincar sus garras el tigre, ni lugar donde pueda hacer blanco un arma de guerra. ¿Cómo puede ser esto? Porque en él no hay sitio para la Muerte.
(traducción de Alfonso Colodrón) 

He oído que los que saben retener la vida no encuentran en su camino ni al rinoceronte ni al tigre; entran sin armas y sin escudo en medio de los combatientes, sin temor alguno. El rinoceronte no tiene en ellos dónde clavar su cuerno, ni el tigre su garra, ni el arma su filo. Por esto, la muerte no encuentra en ellos lugar alguno por donde entrar.
(traducción de Carmelo Elorduy)
 
He oído decir que quien sabe alimentar su vida (yang sheng), no se preocupa por rinocerontes y tigres cuando marcha por los montes, no porta armas ni coraza cuando penetra en el ejército enemigo. El rinoceronte no encuentra en él lugar donde cornearle, ni el tigre donde clavar sus garras, ni las armas donde aplicar su filo. ¿Por qué? Porque no hay en él lugar para la muerte.
(traducción de Juan Ignacio Preciado)
 
He oído decir que el que sabe vivir camina por el mundo sin tropezar ni con rinocerontes ni con tigres. Atraviesa por la mitad del ejército sin esquivar las armas ni los carros de combate. En él, el rinoceronte no halla nada donde clavar su cuerno. Ni el tigre donde hundir sus garras. El arma no halla nada que reciba su corte. ¿Por qué? Porque no tiene ningún punto débil. Ningún punto que pueda ser presa de la muerte.
(traducción de Richard Wilhelm).

Ilustración:
"Daniel en el foso de los leones", por Briton Riviere (1840-1920):
  
 
 




El NUEVO Internet Explorer 8 es el navegador más rápido y seguro ¡Descárgalo gratis!
Respuesta rápida
Para: Jesús Olmo <jesusolmo@hotmail.com>
   

« Volver a Recibidos            1 de 1565 Siguiente ›
Utiliza el cuadro de búsqueda o las opciones de búsqueda para buscar mensajes con rapidez.
Estás utilizando actualmente 1441 MB (19%) de tus 7415 MB
Última actividad de la cuenta: hace 25 minutos en este equipo.  Información detallada
Vista de Gmail: estándar | básica en HTML  Más información
©2009 Google - Términos - Página principal de Google